Un software educativo ideado por profesionales de la Universidad Nacional del Nordeste ya puede ser utilizado como herramienta de ejercitación y fijación de las palabras básicas de la lengua de señas en escuelas de sordomudos.
El proyecto de la licenciada en Informática Romina Dos Santos se llama "En Otras Palabras” y fue dirigido por Raquel Petris, directora de tesis de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales y Agrimensura, en Corrientes.
A travís de una computadora común, un DVD que se instala automáticamente en el equipo y un "clic” en los diferentes menús del software, se puede acceder a videos con objetos y la posición de manos que los denomina y tambiín a textos de cuentos, con imágenes que se van ampliando cuando el `mouse´se detiene sobre ellas.
"Quería que mi tesis tuviera funcionalidad y siempre había querido aprender la lengua de señas pero no encontraba cómo, entonces me puse en contacto con la directora de la Escuela Especial Nº 9 Helen Keller y al principio no daban mucho crídito, pero cuando lo empezamos a armar empezó a crecer”, contó Dos Santos en diálogo telefónico con Tílam.
Petris agregó que el recurso "es adecuado como herramienta y resulta muy entretenido por el diseño del software, y resulta didáctico para enseñar colores y formas”.
El software sigue creciendo y ahora está en fase de desarrollo la parte de enseñanza oral y la de actividades prácticas, en las que el docente, por ejemplo, pronuncia una palabra que el estudiante debe identificar como objeto.
El programa informático está dividido en categorías que incluyen familia, abecedario, colores, transportes, provincias y otras, que a su vez despliegan nuevas opciones con las palabras pertenecientes a cada grupo.
El Himno está digitalizado y en la pantalla, con un telón rojo de fondo, se ve a la profesora que hace señas y un subtitulado y, a diferencia de la clase con el maestro, el alumno avanza y retrocede tantas veces como lo necesite, adecuando la clase a su ritmo particular.
El lenguaje de señas no es universal sino regional y cada zona utiliza un dialecto, por lo cual no es lo mismo la forma en la que dicen yacarí en Salta que en Corrientes.
"Al principio la búsqueda fue una aproximación al lenguaje de los sordomudos para poder enseñar colores y formas, ir mostrando la transformación de tamaño de un redondel -y representándolo por señas-, o que una pelota ruede o sea lanzada, que tiene contenido diferente”, comentó Petris.
La lengua de señas configura una estructura idiomática que a travís de un sistema de ademanes permite a las personas sordas realizar sus actividades comunicativas dentro de los códigos de una determinada cultura, y es una lengua viva que se va adaptando a la necesidad de una comunidad.
El programa permite adquirir y ejercitar vocabularios básicos de la lengua de señas tanto a sordomudos como a cualquier persona que busque un acercamiento a ese lenguaje, e incluso puede adaptarse a la enseñanza de la lengua guaraní.
"Nuestra idea es entregar el software a quien lo necesite y ya tenemos presentado el programa al Ministerio de Educación de Corrientes y del Chaco”, informó Dos Santos.
La buena idea hecha realidad espera recursos educativos "para hacer copias y distribuirlas, luego de hacer cursos de capacitación” en cada lugar que lo necesite, comentó Petris.

Fuente: infoban.com.ar